平阳第一社区 平阳网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1105|回复: 2

不为人知的大师

[复制链接]
发表于 2006-7-23 18:42:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
偶尔接触到一本《金刚经》翻开第一页,注明:姚秦三藏法师鸠摩罗什译,大家所熟知的佛教经典在中国传播,先入为主地以为那些佛经经典都为汉人所译,象著名的唐玄奘西天取经译经的故事。而这位鸠摩罗什明显是位外邦人,一查之下此人果非同凡响,原来玄奘取经自东向西行,而鸠摩罗什则是自西向东传播佛学,时间还早唐玄奘两百年,在央视新拍的《新丝绸之路》里对其有详细的记载。简介如下:
   
    鸠摩罗什(西元 344 ~ 413 年),龟兹国人(新疆疏勒),自幼聪敏,七

岁跟随母亲一同出家,曾游学天竺诸国,遍访名师大德,深究妙义。他年少精进

,又博闻强记,于是备受瞩目和赞叹。他在东晋时,来到我国,从事译经,成为

我国一大译经家。由于译文非常简洁晓畅,妙义自然诠显无碍,所以深受众人的

喜爱,而广为流传,对于佛教的发展,有很大贡献。



圆寂之前,鸠

摩罗什向僧众告别说:「我们因佛法相逢,然而我尚未尽到此心,却将要离去,

悲伤岂可言喻!我自认为愚昧,忝为佛经传译,共译出经三百余卷,只有《十诵

律》一部尚未审定,如果能保存本旨,一定没有错误。我希望所有翻译的经典,

能够流传于后世,而发扬光大。如今我在大众面前,发诚实誓愿──如果我所传

译的经典没有错误,愿我的身体火化之后,舌头不会焦烂。」


    后秦姚兴弘始十一年八月二十日,即东晋安帝义熙五年(西元 409 年),

鸠摩罗什在长安圆寂,于是在逍遥园火化。当飞灰烟灭,他的形骸已粉碎,只有

舌头依然如生。


     
发表于 2006-7-23 21:06:00 | 显示全部楼层
[em87]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-31 07:38:00 | 显示全部楼层
高人啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|社区动态|免责声明|隐私条款|联系我们|手机版|平阳第一社区 平阳网 ( 浙ICP备18042709号-3 )

浙公网安备 33032602100245号

GMT+8, 2024-11-30 18:35 , Processed in 0.060909 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表